繁体
因为现在的欧洲正
于战争之中的缘故以至于
费更甚耗时更长购书至今都过了大半年之
可是仍旧有大量的书籍并没购齐。
“好了好了!我说不过你也别译书了你要是想不妨把这些中文版的医科书抄写一份以后给学校送去我想这些内科、外科、
科这些诸类书籍对学校的老师还有学弟们的帮助会更大一些。要是想财地话还是拿这些去
版吧!真不知
那些书是谁编的确实不错。”
李
玉在那劝说着王朝梁一起投
自己认准地翻译大计之中在李
玉看来如此利已利人的好事。岂有就此放过的
理。
—
可是自从李
玉来到这家所谓的公司附属医院之后李
玉才知
自己是大错特错了。设备如此之全、之
良地医院在中国可谓少见同时还有大量的医科书籍可供医生借阅。与其说是在这里实习倒还不如是在这里学习更准确。
“我没说我一个人行。医院里来治病的人并不多来得也大都是外科多些我是想咱们大家一起
。
毫不犹豫的说这个图书馆里
的这些中文版地医科书其上面专授的医学知识至少比外界先
十数年尤其是关于外科手术和内科病理地资料。
听到李
玉说要翻译这些书籍王朝梁差
没被他的这个想法给吓死这个设
在这里些医生的
中西北公司附属医院和他的图书馆就像“象牙宝塔”一样里面的宝贝总是会让人们不时为之一亮。
等译
来
之后大家的母校都可以得到一份。一年一个人译一本的话咱们一年也就能译
近百本。这里
地书大多数都是学校里没有的。再则在译文的同时还能提
你我的外文
平。朝梁你说是不是?而且翻译
来的书还可以整理
版也可以接济你我生活不是吗?怎么样我们一起
吧!先去劝说别人。”
李
玉听到王朝梁这么涮到自己于是开
说到想借此转移一下话题“象牙宝塔”这个外号是众人
中用来形容医院的代名词。
伟大了伟大的跟本不可能实现。
书、邮费就是一笔庞大的开支更何况还需要向这些代购书的商会工作人员支付
分劳务费。
王朝梁所说不假这些书如果拿到学校里给他们的那些学弟的确是很有帮助。要知
这些书可都是司
找专职人员在后世的医科书中删解一些太过朝前的知识之后又
上了大量的图片。然后找打字员一个字一个字重打、重排版、重校对。其后再转换成繁
字再用快印设备印刷总装定成册。
听李
玉如此这般劝自己王朝梁便指着另外几排书柜说到。那几排书柜里摆放的都中文版的病理学、外科学、内科学之类的书。相对于翻译这些外文书
版送给学校那些
着大量照片的中文医科书反而更适合送给学校。
“哎!行了你!别
扯了你有没有
觉那些像王院长那样从
国霍普金斯医学院毕业的
才生在这都有一
在象牙宝塔的
觉。咱们这医院的设备也太先
了一些吧!用王院长的话说就是
国第一
的医院估计设备也不会比咱们这医院好多少。”
“我在想我们能不能从中先挑
一些书把他给译成中文给学校送回去这里的大多数医科书籍都是欧
最新书籍如果能译成中文那就是仅只是我们摹
原文送回学校相信学校的老师和学弟们也会从中获益菲浅。”
医院的各个科室
类繁多的医疗
械尤其是像国内所末有的x光机、呼
机、心电图仪以及其它各类的价值昂贵的医用
械总是会让初来都为之惊叹。
实际上相比这些原文医科书那些印制
的中文书反而更
引像王朝梁这些医生除了没有文字障碍之外更重要的其中教授的很多专业知识都是更新地专业知识再加上其中还
有大量印制异常
的图片。
“不是吧!
玉你没犯神经吧!你想翻译这些书?我的个天哪!这些书要是想翻译
来没有几十年那行等你翻译
来估计也早都落伍了。
玉你是不是闲
病来了!”
整个医院的仪
设备质量在国内绝对是一
的就连数量都达到一个让人
觉有些奢侈的地步。图书馆的藏书无论数量或是质量也更是国内第一。正是
李
玉拿
一本德文外科类书籍对王朝梁说到。刚从京师大学医学院毕来被老师推荐到这里实习地李
玉在最初刚来到附属医院的时候还以为之所以会被推荐到
外的医院实习是因为自己
格太孤傲的缘故。